Власти Эстонии обязали детей прочесть книгу "Какашка и весна" Книга писателя Андруса Кивиряхка под названием "Какашка и весна" вошла в список книг, рекомендованных министерством культуры Эстонии для детского чтения. Литературу из этого списка должны будут закупать эстонские библиотеки, для чего ведомство в 2012 году выделит 800 тысяч евро.
Чиновники заявляют, что целью программы является создание таких условий, при которых люди получили бы возможность знакомиться с лучшими произведениями эстонской литературы.
Книга "Какашка и весна" переведена и на русский язык. Из аннотации следует, что главная героиня книги - одинокий и не имеющий друзей Какашка (в тексте этот персонаж - мужского пола). Главный герой находит свое счастье и женится на Одуваночке.
Среди других персонажей книги - Сосиска, Черт из горшка, Куртка-дура и Яйценесущие носки.
До издания отдельной книги эта история главного героя публиковалась в эстонском детском журнале Taheke, главным редактором которого является жена писателя Илона Матсон.
В книге встречаются, в частности, такие строки: "Собака присела на минутку в парке и побежала прочь, оставив за собой маленькую кучку.
- Ой, какая же здесь красота! - изумленно воскликнула кучка, и огляделась. - Небо синее-синее! Деревья зелёные-зелёные! И как же здесь просторно!".
"Он посмотрел вокруг и увидел воробьев. Это был знакомый Воробей, они с женой сидели на ветках сирени и кормили в гнезде пищащих сыновей. Какашка кивнул им, как старым друзьям, и Воробей ответил приветствием, но ближе не подлетел. Сейчас бы и пришло время для собачьей какашки. Но вместо знакомства воробей обнял жену и полетел искать своим сыновьям новую пищу. "Я бы тоже хотел кого-нибудь обнять", - подумалось Какашке".
"Одуваночка покраснела снова, но согласилась. Состоялась свадьба, и Какашка и Одуваночка стали жить вместе. Они очень любили друг друга и обнимались несколько раз в день. Даже чаще, чем воробьи".
В другом известном детском произведении Кивиряхка "Жираж" одним из главных персонажей являлся глист Тынис.
[необходимо зарегистрироваться для просмотра ссылки]
Группа: Основатель
Сообщений: 13955
Из: Киев
Спасибо сказали: 4520 раз
Рейтинг: 3642.8
Цитата
До издания отдельной книги эта история главного героя публиковалась в эстонском детском журнале Taheke, главным редактором которого является жена писателя Илона Матсон.
... которая теперь работает в министерстве культуры Эстонии...
Группа: Местный
Сообщений: 9564
Из: Kharkiv, UA
Спасибо сказали: 2536 раз
Рейтинг: 0
Черствые вы))) Автор хотел донести важность чувств, не важно кого с кем. Дети в этом плане проще смотрят на вещи. Ну и ради справедливости стоит упомянуть что Андрус Кивиряхк все таки писатель-юморист, и в большей степени использует "бытовых" персонажей. Если кому интересно, поройтесь в эстонской детской литературе, там таких перлов достаточно, не стоит судить по названию, содержание с точки зрения понимания ребенка может быть вполне приемлемо.
Личные бесплатные консультации не даю, для этого есть форум!
Группа: Пользователи*
Сообщений: 940
Спасибо сказали: 285 раз
Рейтинг: 0
Цитата(MATEVI @ 15.01.12, 12:08)
"Он посмотрел вокруг и увидел воробьев. Это был знакомый Воробей, они с женой сидели на ветках сирени и кормили в гнезде пищащих сыновей. Какашка кивнул им, как старым друзьям, и Воробей ответил приветствием, но ближе не подлетел. Сейчас бы и пришло время для собачьей какашки. Но вместо знакомства воробей обнял жену и полетел искать своим сыновьям новую пищу. "Я бы тоже хотел кого-нибудь обнять", - подумалось Какашке".
Тонкие чувства, органичные метафоры и жесткий реализм. Но я бы не хотела, чтобы мой ребенок развивался на персонажах Какашка и Глист. Как, впрочем, и на мультиках с уродливыми героями.
Тонкие чувства, органичные метафоры и жесткий реализм. Но я бы не хотела, чтобы мой ребенок развивался на персонажах Какашка и Глист. Как, впрочем, и на мультиках с уродливыми героями.
А у корейце есть философский мультик "Doggy Poo!" (Собачья какашка), главный герой - какашка, а не щенок. Почему эти современные авторы не могут свои "супер-педагогические" произведения создать с адекватными героями? Зайчики, белочки - это конечно в идеале, ну ладно пусть у одуванчика будет женихом хотя-бы навозный жук, а не навоз.
1С Предприятие 7.7: Бух. учет для Украины (активно дописанная) + самописка (учет производства и ЗП) 1С Предприятие 8.3: Бух.предприятия 3.0 + самописка ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Кроме высшего образования, нужно иметь хотя бы среднее соображение
Группа: Команда
Сообщений: 3568
Из: Киев
Спасибо сказали: 1427 раз
Рейтинг: 0
Все подобные адекватные произведения написаны и что бы тебя услышали, нужно писать шедевры. А так написал обычную сказку с участием чьих-то экскрементов в виде главного героя и оп-ля: внимание читателя привлечено, и не столько детей, сколько взрослых.
Цитата
Автор хотел донести важность чувств, не важно кого с кем. Дети в этом плане проще смотрят на вещи.
ИМХО, это мы с вами можем увидеть скрытый смысл, а ребенок в большинстве случаев воспринимает как есть. Он увидит и чувства заложенные в смысле, а так же что какашка и цветы это хорошо и можно брать в руки и обниматься.
Сын: "Мама, а за чем мы какашки топим, а не обнимаем?" Мама: "Э-э-э" Сын: "В сказке пишется что они хорошие, добрые, они любят цветы и любят обниматься" Мама: "!?!" Сын: "Мама, а что нужно сделать что бы у меня появились глисты?" Мама: "Э-э-э" Сын: "В сказке пишется про глиста. Он хороший и добрый, я себе хочу." Мама: "!?!"
Черствые вы))) Автор хотел донести важность чувств, не важно кого с кем. Дети в этом плане проще смотрят на вещи. Ну и ради справедливости стоит упомянуть что Андрус Кивиряхк все таки писатель-юморист, и в большей степени использует "бытовых" персонажей. Если кому интересно, поройтесь в эстонской детской литературе, там таких перлов достаточно, не стоит судить по названию, содержание с точки зрения понимания ребенка может быть вполне приемлемо.
Важность чувств можно же иначе донести. Какашка может стать удобрением и дать силу и рост Одуванчику. У него такая роль. Это особое нужно вдохновение, чтоб так писать. Может по идеологическому какому-то заказу...
Мне тоже так кажется, что идеологически. Мы же все стремимся к западному образу жизни. Заметьте что почти во всех голивудских комедиях присутствуют сцены - рыгания, пукания и т.д. Наверно их юмор просто не дошел дальше по уровню развития начальных классов...
Мне тоже так кажется, что идеологически. Мы же все стремимся к западному образу жизни. Заметьте что почти во всех голивудских комедиях присутствуют сцены - рыгания, пукания и т.д. Наверно их юмор просто не дошел дальше по уровню развития начальных классов...
офф в офф : еще в западных мультиках в кульминациях обязательно кто-то над пропастью должент повисеть ... ))
... которая теперь работает в министерстве культуры Эстонии...
Эстония - не Украина, там такие вещи не работают. А по теме - книга брала участие в конкурсе детских книг, причем победителей определяли сами дети и по результатам голосования почти 8000 детей она получила первое место. Посему, вполне логично, оказалась в списке рекомендованной детской литературы.
Так может там и участников адекватных не было? Да и нашли у кого спрашивать у детей Конечно про какашки интересней поговорить в младших классах (группах) чем например про буратино, кота в сапогах и т.д.
Взрослые оценивающие адекватность детей - это как-то странно
Цитата(MATEVI @ 16.01.12, 14:44)
Да и нашли у кого спрашивать у детей
А у кого нужно спрашивать мнение по поводу детской литературы? У взрослых уже спрашивали - все помнят, чем были напичканы списки во времена СССР.
Цитата(MATEVI @ 16.01.12, 14:44)
Конечно про какашки интересней поговорить в младших классах (группах) чем например про буратино, кота в сапогах и т.д.
Это разница в менталитетах, а Вы её не учитываете. Для Вас это странно - для кого-то совсем нет.
И не забывайте о разнице в мышлении детей и взрослых. К примеру старые сказки (та же "Репка", сказки Гримм - иногда, как "Репке" с полным изменением смысла сказки) были взрослыми здорово поцензурены и когда я читал в своё время нецензуренные, то не видел в них того, что увидели взрослые. Вся проблема в том, что цензоры тоже не учитывали эту разницу.
1С Предприятие 8.3, 1С Предприятие 8.2, 1С Предприятие 8.1, 1С Предприятие 8.0, 1С Предприятие 7.7, Литература 1С, Общие вопросы по администрированию 1С, Методическая поддержка 1С - всё в одном месте: на Украинском 1С форуме!