Господарюючому суб’єкту надається строк до 30 робочих днів для здійснення перекладу документів і матеріалів. При цьому на цей час перебіг строку перевірки призупиняється. Проте переклад не завжди вимагається. За згодою органу ринкового нагляду документи і матеріали, необхідні для здійснення ринкового нагляду, їх копії можуть надаватися йому мовою оригіналу або іншою мовою, ніж мова діловодства та документації державних органів, якщо ця мова є зрозумілою для посадових осіб, які здійснюють ринковий нагляд.
Зазначене викладено у ч. 10 ст. 23 Закону України «Про державний нагляд та контроль нехарчової продукції».
Станіслав Сітнік, головний державний інспектор відділу організації державного та ринкового нагляду, надання адміністративних послуг Управління Держпраці в області.
По материалам: необходимо зарегистрироваться для просмотра ссылки